¿Qué es un interprète?
Los/las intérpretes convierten material de una o más lenguas a otra, normalmente su lengua materna. Pueden especializarse en diversos campos que van de la literatura a la ciencia o la medicina y se aseguran de que las versiones traducidas guarden la mayor conexión con el texto original. Los/las intérpretes convierten conceptos de las lenguas de partida en conceptos equivalentes en la lengua de llegada y reúnen información y terminología técnica en glosarios y en bases de datos terminológicas empleados en sus traducciones.
Los/las intérpretes hablan, leen y escriben con fluidez en, al menos, dos idiomas, uno de los cuales suele ser el inglés, y transmiten el estilo y el tono del idioma original. Los/las intérpretes convierten información de una lengua hablada a otra con la intención de que los destinatarios oigan la interpretación como si de la lengua original se tratase. Deben leer la lengua original con fluidez para traducirla a una nueva lengua. Los/las intérpretes necesitan un título en comunicación y fluidez en dos lenguas.
Sueldos de interprète
Sueldo base promedio
Profesión de interprète
Descubre cómo convertirte en interprète, qué competencias y formación necesitas para triunfar, así como el nivel salarial que puedes esperar en cada momento de tu trayectoria profesional.
Distribución de los años de experiencia
Preguntas frecuentes sobre las funciones y responsabilidades de interprète
Para trabajar de interprète, la habilidad que necesitarás con más frecuencia para desempeñar tu empleo y progresar en tu trayectoria profesional es Lengua de signos americana.
- profesor/a suplente
- profesor/a de inglés